Articles

Noach

**Noah (נח) / Noah**  

Expired

Written by: Shalom LC
Hits: 54

**Noah (נח) / Noah**  (Genesis 6:9 – 11:32) 

This week's Torah portion is called "נח" (Noah) – the Hebrew name for the well-known biblical figure Noah. The remarkable story of the Flood is familiar to everyone.

Noach-22.jpg

The tale of the Flood, in one form or another, is present in the mythology of almost all ancient civilizations, including Babylonian and Sumerian myths. This fact also affirms the credibility of the Flood story as an event of global magnitude. Modern sciences such as geology, paleontology, and archaeology can confirm the existence of visible traces of a destructive water catastrophe on Earth. The problem lies in how these data are interpreted. Unfortunately, modern science, guided by the ideas of Darwinist and Cartesian philosophy, associates the evidence with the movement of a giant glacier that supposedly spread from the North Pole, destroying everything in its path.

However, the biblical account of the Flood is unique in its details, which challenge these speculative theories. Here are a few words about how God undoes the effects of the Flood. The first verse of the eighth chapter of Genesis tells us: "And God remembered Noah, and God made a wind to pass over the earth, and the waters subsided." What does it mean that God "made a wind" and that the waters "subsided"?

We can understand this by examining modern meteorological and hydrological maps, which show the direction of trade winds. These are constant winds, powerful air currents that blow along the equator, always moving from east to west. As they travel from northern Africa from a low-pressure region, influenced by the high temperature of the Atlantic Ocean’s waters, these air masses spiral and turn into hurricanes. Every year, from July to November, these hurricanes wreak havoc on the islands of the Caribbean, the coast of Mexico, and even the shores of Florida, Louisiana, and Texas.

 Florida-Hurricane3.jpg

The biblical narrative does not elaborate on the laws of physics, but by following a logical sequence, we can explain the causes and effects of such natural phenomena based on the content of the first verse of the eighth chapter of Genesis. When God "made a wind" pass over the earth, He tilted the Earth's axis, giving it a precessional* rotation. This natural phenomenon led not only to the seasons, as mentioned in verse 22 of the eighth chapter of Genesis:

"While the earth remains, seedtime and harvest, cold and heat, summer and winter, and day and night shall not cease."

Many paleontologists and other researchers acknowledge the fact that there was a global climate change at a certain point in Earth’s history. What was the starting point? What happened to the excess water from the Flood?

According to the laws of physics, under the influence of the constant direction of the wind and the precession of the Earth’s axis, inertia forms, known as the Coriolis force. This causes water to curve as it moves due to the trade winds from the south and the north, ultimately concentrating at the poles. The formation of winter and summer periods leads to the constant preservation of low temperatures at the poles, which causes the water there to freeze. Today, climatologists are sounding the alarm: if the predicted global warming causes Antarctica to melt, the water from the melting ice would cover the summit of Mount Everest. Isn't this a model of the aftermath of the biblical Flood? To further support the historical accuracy of the Flood, we can turn to certain linguistic theories.

This Torah portion also sheds light on another important event—the division of languages and the story of the Tower of Babel. While the creation narrative described in the first two chapters of Genesis is difficult to explain scientifically, the events of the Flood and the division of languages can find scientific confirmation. The renowned Soviet historian, Orientalist, and linguist Igor Diakonov was an advocate of the theory of language classification by linguistic families, demonstrating that there is almost no linguistic connection between these families. This theory completely refutes the Darwinist claim that humanity evolved from central Kenya and gradually acquired speech skills. Diakonov was amazed to find that the differences between language families are so significant that it seems as though someone deliberately, intentionally, and artificially separated them.

Another important theme in this week’s Torah portion is the concept of God’s covenant with humanity. Is it related to the previous discussion of the Flood and the salvation of Noah’s family? Yes, it is closely connected. Did God isolate the rest of humanity from salvation? Let us explore this important topic.

In biblical Hebrew, the word "Israel" is feminine, as are the names of all countries and cities, including Jerusalem (hence the expression "daughter of Jerusalem"). However, behind this grammatical category lies a deeper meaning. In the book of the prophet Isaiah, chapter 54, verse 5, it is written:

"For your Maker is your husband, the Lord of Hosts is His name; and your Redeemer, the Holy One of Israel; He is called the God of the whole earth." The Bible repeatedly uses the metaphor of Israel, who turns away from God, as an "adulterous wife."

In contrast, God invites His faithful "remnant," often called His "wife" in the Torah, to the marriage supper. The marriage metaphor is always used to emphasize how much God desires to "unite" with His people. The term "unite" or "marry" often causes some discomfort due to its connotation of intimate marital relations. But what does it mean in this context? In Hebrew, marriage or betrothal is called "קידושין" (Kiddushin). The word "קידושין" is derived from the root "קדש" (kadosh), meaning "to be holy."

The concept of "holiness" has been greatly distorted over time within Christian culture. In modern usage, the word "holy" is often contrasted with "sinful." In reality, the opposite of "holy" is "not holy," while the opposite of "sinful" is "sinless." It’s not about our "holiness" as "sinlessness." The biblical meaning of this concept is well illustrated in the Jewish wedding ceremony, specifically during the betrothal.

 bride-and-groom.jpg

The groom approaches the bride and offers her a piece of gold, declaring that from now on, she is holy to him, according to the Law of Moses and Israel. If the bride agrees, she accepts the gold, symbolizing that she is now "holy" to her young man, meaning she is "forbidden" to all other men except her groom. This is why God calls Himself Jealous in the Ten Commandments, and in the first commandment, He says, "You shall have no other gods before Me." This is why He desires us to be His "holy nation," meaning a people belonging exclusively to Him. This is what the words in the passage from the prophet Isaiah mean, where the Lord calls Himself "your husband," because His bride is holy.

What relevance does this have to the texts of our Torah portion? Genesis 9:9-11:

"And I establish My covenant with you and with your offspring after you, and with every living creature that is with you—the birds, the livestock, and all the beasts of the earth with you, all that come out of the ark—every beast of the earth. I establish My covenant…"

The covenant is nothing other than God’s marriage with His people, not a mere contract. Unlike any political or economic agreement reached through negotiations, a marriage—especially God’s covenant—is something entirely different. It does not involve negotiations. God comes and offers His covenant, which is why the covenant is "established," not "negotiated." If we accept it, we become His "holy nation," His "bride." We can either accept or reject the offered gift. How did the biblical figures respond?

Noah accepted God’s covenant. How? He responded to His call earlier by believing in the promised salvation from the Flood. But the expression of this agreement can be found in the eighth chapter of Genesis (Genesis 8:20). The very first action Noah takes after leaving the ark is:

"Then Noah built an altar to the Lord, and took of every clean animal and of every clean bird, and offered burnt offerings on the altar."

The Lord responds to Noah’s sacrifice in a particular way: He "smells a soothing aroma." The smell of burning animal flesh is far from pleasant, but that’s not the point. Smells are powerful triggers of associative memory! We remember the smell of pastries our mother baked, or the smell of the house we grew up in—they immediately evoke memories of a happy childhood. In this case, Noah’s sacrifice evoked favorable associations in God, reminding Him of the man He created, who accepted His gift. As a result, God establishes His covenant with Noah.

Could the people of the pre-Flood world have become part of this covenant?

Unlike the Near Eastern myths where the gods are portrayed as tyrants disturbed by the noise of humanity, the God of the heavens and the earth acts differently. According to these myths, Utu-Napishti, the Babylonian counterpart to Noah, secretly learns of the upcoming flood from the gods and begins building a rescue vessel.

The God of the Bible is not like that. Let us consider the size of the ark. Its volume exceeds that of the famous Titanic, on which, if all the restaurants, ballrooms, boiler rooms, fuel storage, and other service areas were removed, it could accommodate about 20,000 people, including all the animals taken aboard the ark. According to estimates by many modern scientists, this was approximately the population of the Earth at that time—no more than 20,000 people. This means that God intended to save all the inhabitants of the pre-Flood world, inviting everyone to enter into a covenant with Him. The only condition was that the covenant had to be accepted. But the "piece of gold" extended by God was accepted only by Noah and his family. In the last days, only those who take this precious gift from God's hand will be able to partake in the marriage supper of the Lamb. The choice is ours. God desires to "unite" with each one of us. What will your answer to God be?

*Precession – the slow movement of the Earth's axis of rotation, which, to maintain a constant tilt relative to the plane of the Earth's orbit, changes its direction in space. Over a period of 26,000 years, the Earth's axis completes a full rotation. The tilt angle remains constant, approximately 23 degrees 27 minutes.



aurora-borealis-over-snowy-mountains-and-frozen

Bereshit (בראשית) / In the Beginning

Expired

Written by: Shalom LC
Hits: 142

**Bereshit (בראשית) / In the Beginning**   (Genesis 1:1-6:8)

aurora-borealis-over-snowy-mountains-and-frozen.jpg

 

The first weekly Torah portion is called בראשית (Bereshit), which means "in the beginning." These are the opening words of the Torah:

"בראשית ברא אלהים את השמים ואת הארץ" (Bereshit bara Elohim et hashamayim ve’et haaretz)

which means "In the beginning, God created the heavens and the earth." A reader familiar with Hebrew will notice a grammatical discrepancy in this sentence. In the phrase "ברא אלהים" (bara Elohim, "God created"), the ending "ים" (im) in the word "אלהים" (Elohim), translated in the Synodal Bible as "God," indicates that this noun is in the plural form. Yet the verb "ברא" (bara, "created") is singular. Is this mismatch between the subject and verb a mistake? Let's explore further.

In the Torah, this noun sometimes refers to a deity or god in general. In such cases, the word "god" refers to pagan gods or other deities, and thus the noun "אלהים" should agree with a plural verb. For example, in the sentence,

"You shall have no other gods before Me" or "אחרים אלהים" (Elohim acherim)

both the subject and verb are plural. However, in this passage, "אלהים" is a proper name, derived from the root "אל" (El), which means "God."

So, why is there a discrepancy between the subject and verb in the very first phrase, "In the beginning, God created the heavens and the earth" in Hebrew? The plural form of "אלהים" has been a topic of reflection for rabbis for centuries. Various interpretations have been proposed. Some explained the use of the plural form as indicating the manifold expressions of God's power.

hand-of-boy-reading-the-jewish-torah-at-bar-mitzva.jpg

A similar grammatical inconsistency is found in verse 26 of the first chapter of Genesis. It says

"And God said, Let us make man in our image, after our likeness, and let them have dominion over the fish of the sea, and over the birds of the heavens."

The verb "said" in Hebrew, "ויאמר" (vayomer), is singular, while the noun "אלהים" ("God") is again plural. Thus, the inconsistency does not point to different gods but to the name of God. However, the text continues with "in our image, after our likeness." How should this be understood?

In many midrashim (collections of sermons given in synagogues on Torah texts), various rabbis attempt to explain whom God is speaking to. Why "in our image"? What does "let us make" mean? They do not provide a definitive answer. But we can try to understand by examining other passages in Genesis related to the creation process.

The first chapter of Genesis describes the creation of the Earth from a "bird’s-eye view," while the second chapter gives a close-up, more detailed account of the same process. In the detailed account of the Lord creating man from the dust of the ground, we encounter another name for God, which in the Torah is always written with the four Hebrew letters "יהוה" (Yud-Hey-Vav-Hey), often replaced in Jewish tradition with the reading "Adonai" and known in Latin as the "Tetragrammaton." Interestingly, Rabbi Shneur Zalman, a Jewish leader, discusses these two names of God -- "יהוה" (Yud-Hey-Vav-Hey) and "אלהים" (Elohim) -- in his book *Tanya.* According to his interpretation, the first name, "יהוה," represents God as being close to humanity, while the second, "אלהים," refers to God’s transcendence, as being above and beyond everything.

This fascinating concept of the dual nature of God reflects a similar idea in Greek thought about deities. In Greek mythology, the Olympian gods were immanent and anthropomorphic -- close to humanity and human-like. Later, the Platonic "λόγος" (logos), as an embodiment of Universal Reason, became extremely distant and transcendent, so remote that it was impossible for humans to "reach" it.

This dual nature of God’s personality is illustrated in the first weekly portion, which shows two names of one God representing two key aspects of His being: His transcendence (existing above and beyond everything) and His immanence (closeness to humanity). Therefore, the difference in God’s names is not accidental but justified and deeply meaningful.

closeup-of-a-silver-yad-pointer-on-an-old-hebrew.jpg

This distinction is highlighted by the verbs used to describe the process of God’s creation. In the first chapter of Genesis, the verb used in "in the beginning, God created" is "ברא" (bara). In the second chapter, the verb used for the creation of man is "יצר" (yatzar). The first verb, "ברא," is used only in relation to God. There are various other verbs for making or creating things, and they can be applied to both God and humans, but humans can never perform the action of "ברא." Many sages believe that "ברא" refers to God’s ability to create something from nothing.

This observation is crucial in understanding the uniqueness of God's nature in relation to humanity, since man is in some sense "similar" to God in this creative capacity. But human creation is limited in ways that God’s creative capacity is not. Today, many believers are concerned about a new trend in genetics: experiments with cloning. They wonder: why attempt to do what God does? No matter how far scientists go, even to the point of cloning humans, they cannot do what God does, for these experiments require a starting material: the DNA of a living organism. God, however, creates without any pre-existing material. He created the heavens and the earth entirely from "nothing," and for this, He needed no elementary particle, which He also created entirely from "nothing."

Interestingly, the alternative theory, the Big Bang theory, asserts that from a tiny elementary particle, a super-andron, a massive amount of energy was released during an explosion. Indeed, mathematicians, physicists, and theorists can calculate the amount of mass that was converted into energy using Einstein’s theory of relativity, but they cannot answer the question of how this tiny particle exploded or where it came from. They claim it came from radiation energy. But where did the radiation energy come from? These are questions in the realm of "what came first, the chicken or the egg?" And the answer is impossible, just as it is impossible to compare human and divine abilities. Humans cannot create something from nothing, but אלהים can because He alone has the power to create, as expressed by the verb "ברא."

On the other hand, God’s second name -- "יהוה" (Yud-Hey-Vav-Hey) -- is translated into English as "Lord," while in the Septuagint, this name is translated into Greek as "κύριος" which is Kyrios or "Lord." This name reveals a particular quality of the Lord’s character. He no longer creates humanity simply by His word, as He did previously:

"He spoke, and it came to be; He commanded, and it stood firm."

Here, through the verb "ברא," the Lord takes the dust of the earth and, particle by particle, like a potter, forms man with His own hands. In the other form, He is distant, capable of creating everything from nothing with a word, but in this form, He is the close God, able to kneel down and "form," touching His creation with His own hands. 

The verb "ברא" also contains the interesting root "בר" (bar). Although the first chapter of Genesis is not written in Aramaic, in Aramaic, the word "בר" means "son." If we were to translate this literally into Russian, it would imply that, in the beginning, God "adopted" the heavens and the earth. Though Russian lacks a verb meaning "to adopt as a son," the essence of this action is conveyed closely in the first chapter of the Gospel of John, which states: "In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. He was with God in the beginning. Through Him all things were made; without Him nothing was made that has been made." This passage can be understood as the creation of the universe by God through the Son. However, let's clarify. In the Septuagint, "Word" is rendered as "λόγος," and this concept, influenced by Greek thought and Platonic philosophy, which permeates all modern European culture, distorts our contemporary understanding of God’s image and character.

This issue traces back to the history of the Gospel’s writing. John (Yohanan ben Zavdai or יוחנן בן זבדי), the beloved disciple of Jesus, was born in Galilee and probably knew Greek only at a conversational level -- enough to sell his fish at the market and explain the price to a Roman buyer. He certainly didn’t read Plato, but like every Jew, he came to the synagogue every Sabbath to hear the Word of God. This was his education. He heard the Torah and the rabbis’ interpretation of the Torah. And every Simchat Torah (שמחת תורה or "Rejoicing of the Torah"), the festival marking the beginning of the yearly Torah reading cycle, he heard these words: "In the beginning, God created the heavens and the earth" and heard the rabbis’ explanation: everything that was created was created according to God’s Law, or by God’s Law. As the midrash "Bereshit Rabbah" (בראשית רבה) writes, "In the beginning was the Torah, and with it, God created everything in this world." Doesn't this sound similar to what is stated in the Gospel of John?

This is what John meant when he translated the Hebrew word "תורה" (Torah) into Greek after learning the language during Pentecost, following the resurrection of Jesus. He could have translated it with another Greek word, "νομός" (nomos), which means "law." However, he didn’t, because in the eyes of Jews, including Hellenized Jews, this word would have been understood as the 613 commandments to be followed. By distinguishing these concepts, John aimed to show a higher Law -- the very principle God used in the creation of everything, which reflects His holy character. These words were addressed to Jews who, just a decade earlier, had witnessed the destruction of the Temple (70 CE) and knew that most of the commandments related to the Temple could no longer be fulfilled.

In the phrase "Through Him all things were made," John was conveying this: in the beginning, there was the Torah, and the Torah was with God, and the Torah was God, and everything was made through It, and without It, nothing was made that was made, and the Torah became flesh. In these words of comfort that John was offering to his people, the concept of "λόγος" (logos) later took root, introducing confusion between biblical and philosophical ideas.



Blessing Over the Children

Expired

Written by: Erin Parfet
Hits: 996

A beautiful tradition that many Jewish families or perhaps even congregations embrace is the blessing of their children on Friday nights as Shabbat is soon arriving or has just started. The words of the blessing are derived from the Priestly Blessing (Numbers 6:24–26), and the format varies slightly depending on whether the child is male or female. In addition to Friday nights, some parents may choose to bless their children using this blessing or a similar variation at a brit milah, a naming ceremony, a birthday, a bar or bat mitzvah, graduation day, or any other special occasion.

Christmas: A Festival of Lights

Expired

Written by: Richard M. Davidson
Hits: 2041

Christmas festival of lights.1

Reveling in Christmas Lights

I revel in the lights of Christmas! And I am not alone in such reveling. Our wider Christian family is entranced each year by the lavish display of lights so festively decorating our homes. If I were forced to eliminate all types of Christmas decorations but one, I could forego the tree, the tinsel and Christmas balls, the snowflakes, and many other things, but I would keep the lights! Somehow, for me, the holiday lights capture the essence of Christmas.

COVID-19 and Wars: What Should Christians Learn?

Expired

Written by: Daniel Gordan
Hits: 2832

covid articleWe have witnessed three global events. One of them is now in the past. The other two are not yet in the past, but many would like to see them in the past as soon as possible.